※本ページの情報は23年11月時点のものです。最新の配信状況はU-NEXTサイトにてご確認ください。
「マイインターン」って面白いの?英語も勉強できるって本当?
なんだかおしゃれな映画だよね!面白いのかな?
「マイインターン」は、会話が中心で難易度もあまり高くないため、英語学習に最適の映画です。
ビジネス英語も学べて元気になれる映画なので、ぜひ一度見てみてください。
メリット | デメリット |
---|---|
・誰もが元気になるビタミンのような映画 ・見放題のことが多く、レンタルの必要がない ・難易度は初級~中級程度 | ・日常会話や仕事に関係する英語が学べる・高齢男性と若い女性の友情があまり現実的ではない | ・深みのないストーリーだと感じる人も
✔英語の勉強をこれから始めたい人
✔ビジネス英語や日常会話を勉強したい人
✔プラダを着た悪魔が好きな人
✔仕事を頑張る元気をもらいたい人
「マイインターン」の基本情報
あらすじ
大ヒット作『プラダを着た悪魔』で、恋に仕事に奮闘しながらファッション業界でキャリアアップしていく主人公を演じ、世界中の女性から熱い共感を集めたアン・ハサウェイ。あれから9年、最新作でアンが演じるのは、NYのファッションサイトの社長。まるで『プラダ~』の主人公のその後のような、全てを手に入れた彼女の新たな出会いと試練を描く話題作がやって来た!
映画『マイ・インターン』オフィシャルサイト (warnerbros.co.jp)
基本情報
タイトル | マイ・インターン(The Intern) |
上映時間 | 121分 |
制作国 | アメリカ合衆国 |
監督・脚本 | ナンシー・マイヤーズ |
音楽 | セオドラ・シャピロ |
出演 | アン・ハサウェイ(ジュールズ・オースティン) ロバート・デニーロ(ベン・ウィテカー) |
大人気の女優、アン・ハサウェイさんが主役です。「プラダを着た悪魔」や「レミゼラブル」で有名ですよね。
また、ロバート・デニーロさんはいろんな映画に出演されているので、知ってる方も多いかもしれません。「ゴットファーザー」など名作に出演されています。
最近見た主演の映画ではNetflixの「アイリッシュマン」が面白かったです!
クールな役のイメージが強いですが、今回は紳士なおじいさん役がぴったりはまってました。さすが大物俳優ですね。
そして、監督は個人的に冬になると見たくなる映画ナンバー1の「ホリディ」を手がけたナンシー・マイヤーズさんです。「ホリディ」はロマンチックなラブストーリーで、イギリス英語とアメリカ英語の比較にもおすすめです。
みどころ
経験豊富なおじいちゃんインターン生
ロバート・デニーロさん演じるベンがものすごくいい味出してます。THE紳士です。若い女性とあんなに親密な友情関係になるのは正直現実的ではないと思いましたが、違和感はなかったです。
マフィアのイメージしかなかったのに優しいおじいちゃん役もできるなんて…笑
おしゃれなオフィスとファッション
ファッション関係の会社、という設定でもあるからか、とにかくオフィスがおしゃれで可愛いです。
「プラダを着た悪魔」の世界観が好きなら、より楽しめる作品だと思います。
レビュー
何度も見返したい大好きな映画です。全ての働く人に見てほしい、ほっこり感動する映画です。
実際に私は10回以上は見ています!
どこで見れる?
「マイインターン」は23年11月現在、以下のサービスでは定額見放題で見ることができます。
・Amazonプライムビデオ
・U-NEXT
・Netflix
・Hulu
・
その他、サービスでもレンタルで視聴可能です。
英語学習に使える?どうやって勉強したらいい?
メリット | デメリット |
---|---|
・誰もが元気になるビタミンのような映画 ・見放題のことが多く、レンタルの必要がない ・難易度は初級~中級程度 | ・日常会話や仕事に関係する英語が学べる・高齢男性と若い女性の友情があまり現実的ではない | ・深みのないストーリーだと感じる人も
英語学習に使う場合のおすすめ度
英語学習への役立ち度 | |
単語のわかりやすさ | |
聞き取りやすさ | |
TOEICとの関連 | |
ストーリー |
英語学習への役立ち度
英語学習には確実に役立つ作品です。全体的に難易度はそこまで高くなく、日常会話の定型表現も豊富なので見て損はないと思います。
ジュールズやベンみたいになりたい!という気持ちも高まるので、英語学習へのモチベーションもあがるはず。
単語のわかりやすさ
わかりにくい単語も比較的出てきます。文法は難しくないですが、単語の意味がわかりにくい場面もあるかもしれません。
聞き取りやすさ
ジュールズ役のアン・ハサウエイさんも、ベン役のロバート・デニーロさんも英語はとてもクリアで聞き取りやすいです。
TOEICとの関連
TOEICではオフィスでの会話が多いです。後でお伝えしますが、TOEICに頻出の単語やフレーズもたくさん出てきます。一部ご紹介するので、ぜひ聞き取ってみてください。
(アン・ハサウェイ演じるジュールズが、新しいCEOを迎えては?と提案されるシーンにて)
開始から25分あたりです!
・run out of inventory(在庫を切らす)
TOEICのリスニングでもリーディングでもよく出てくる表現です。
run out of:~が切れる、inventory:在庫
・shipping issues(発送に関する問題)
shippingは運送業という意味で出てくることもありますが、よく発送という意味で出てきます。
issueはproblemと言い換えられる表現で、可算名詞で問題という意味です。(今回は複数形になっています。)
会社が舞台なだけあって、頻出表現がたくさんあって勉強になると思います。
ストーリー
深いストーリーではないので、気軽な気持ちで見ることができます。逆に、深い感動を味わえて号泣するようなストーリーが好きな方には不向きかもしれません。
「マイインターン」と検索すると、「気持ち悪い」や「気まずい」などが一緒に検索されていることがあります。
たしかに、主人公のジュールズとおじいちゃんインターン生のベンの親密さは違和感を感じることがあるかもしれませんが、心温まるいいお話であることは間違いないです。
気になっている方は是非チェックしてみてください!
あいずち表現に注目!
「マイインターン」で、特に注目したいポイントがあいずち表現です。
みなさん、家族や友達と話しているときにあいずちってしてますか?おそらく無意識だと思います。
「たしかに!」「そうだよね。」「本当に?」などなど。私も英会話を始めてから改めて意識するようになりましたが、あいずちは、「あなたの話を聞いていますよ。」というサインになります。
「マイインターン」の中には、いろんな英語のあいずち表現が出てきます。下記にまとめたので、ぜひ聞き取って声に出してみてください!
「そうだよね」や「その通り」という意味を表す表現
・Exactly.
・Obviously.
・Absolutely.
あいずちではありませんが、語尾の「right?(~だよね?)」もたくさん出てくるので注目してみてください。
スクリプトはどこで見れる?
人気のある有名な映画なので、スクリプトをダウンロードすることができます。
スクリプトを活用すると英語学習がもっと効率的に進みますよ♪
スクリプトとは?
映画や放送の台本のことです。サブスクによっては字幕対応がありませんが、スクリプトがあると字幕に対応していなくても映画で話されている英語を知ることができます。
どこからダウンロードしたらいい?
1番メジャーなのは「IMSDb(The Internet Movie Script Database)」というサイトです。残念ながらこちらでは確認できませんでしたが、ネット上にスクリプトが見つかりましたのでよろしければどうぞ。
The Intern 1.13.14.fdx (ivanachubbuck.com)
どうやって使えばいい?
いろんな方法があるので自分に合った方法で活用されるのがおすすめです。
個人的には、気になった部分だけ確認するのがおすすめです!
ちなみに、OCR処理されているPDFであれば単語の検索ができます。練習中や勉強中の文法を検索して表現を確されるのもおすすめの方法です。
例えば「should」で検索すると先ほどのスクリプトだと35箇所出てきました。「I think we should~(私たちは~した方がいいと思う。)」など使える表現もたくさん出てきたので、ぜひ勉強したい内容にあわせて検索してみてください。
「マイインターン」に関する疑問
「マイインターン」は「プラダを着た悪魔」の続編?
結論から言うと、「マイインターン」は「プラダを着た悪魔」の続編ではありません。
2006年に公開され、大ヒットした「プラダを着た悪魔」、その続編なのでは?と言われている理由は以下の3つだと考えられます。
・主役がアン・ハサウェイで、どちらもNYを舞台にしている
・「プラダを着た悪魔」では新卒だったアン・ハサウェイができる社長になっているように見える
・ファッションがどちらの作品も素敵
しかし、「プラダを着た悪魔」の監督は「SATC」(Sex and the City)でおなじみのデビット・フランケルさんです。ちなみに、「SATC」はU-NEXTで独占配信中です!「プラダを着た悪魔」が好きな方もそうでない方にもすごくおすすめです。
「SATC」は最新版もありますが、初期のシーズンの方がおすすめです♪
寿司に水銀?
映画の中で、アン・ハサウェイが演じるジュールズが寿司に含まれる水銀について話す場面があります。
日本のお寿司が登場するのはなんだか嬉しいですね♪
魚には、食物連鎖の過程で水銀が蓄積していると言われていますが、厚生労働省によると健康への影響が懸念されるレベルではないようです。
自然界に存在する水銀を食物連鎖の過程で体内に蓄積するため、日本人の水銀摂取の80%以上が魚介類由来となっています。(中略)厚生労働省が実施している調査によれば、平均的な日本人の水銀摂取量は健康への影響が懸念されるようなレベルではありません。
魚介類に含まれる水銀について|厚生労働省 (mhlw.go.jp)
ハーバード大学の健康に関する情報を紹介するサイトでも、以下のように説明されています。水銀を多く含む魚を取りすぎなければ、リスクよりもベネフィットの方が大きいと伝えています。
As long as you avoid these higher sources of mercury, the benefits of eating fish far outweigh the risks of mercury in fish.
What to do about mercury in fish – Harvard Health
ちなみに水銀は英語で「mercury」です。あまり出てくることはないですが知っていると幅が広がる単語です。
mercury:水銀、水星
セリフにも出てくるのでぜひ聞き取ってみてください!
余談ですが、セーラームーン世代の人なら、「マーキュリー」という名前を聞いたことがある方もいらっしゃるのではないでしょうか?水星を守護星に持つ戦士、という設定だったのでマーキュリーという名前なのかもしれません。
「醤油」は英語で?
お寿司に関連して醤油も映画の中で出てきます。ステラマッカートニーのジャケットにジュールズがお醤油をこぼしている、という設定です。
お醤油は英語で何と言うか聞いたことありますか?
お醤油は「soy sauce」で、「醤油をこぼす」は「spill soy sauce」です。
醤油をこぼす:spill soy sauce
spillはこぼすという意味です。
醤油は大豆でできているので、大豆を表す「soy」とソースを合わせて「soy sauce」です。
「サヨナラ」の意味とは?
映画の中で、「サヨナラ」とあいさつを交わす場面があります。
なんとなくほっこりする、私も好きなシーンの1つです。
「サヨナラ」は、英語での「Goodbye」と思っている人が多いようです。「寿司」や「醤油」も出てきたので、映画の製作に関わった方の中に日本好きな方がいて「サヨナラ」という挨拶を入れることになったのかもしれません。
Many people translate “Sayonara” as “Goodbye”, but in reality, there are many different forms of goodbye in Japanese!
Wait, “Sayonara” Isn’t Natural Japanese?! Check Out the Curious Ways to Say Goodbye in Japanese! | LIVE JAPAN travel guide
まとめ
「マイインターン」は、見ると元気が出る、ビタミン剤のような映画です♪内容も重たくないので、軽い気持ちで楽しんでみてください。
英語学習として「マイインターン」を見るなら、おすすめはHuluです!英語字幕の拡張機能があり、字幕機能が充実しています。また、英語ニュースも見ることができます。
無料トライアルはありませんが、月額1,026円と比較的安く、これから英語の勉強をするには最適の選択肢だと思います。
最新作が好きな人は、U-NEXTもおすすめです。作品数が豊富なので、「マイインターン」を見たあともいろんな作品を見ることができますよ。
映画以外にも、私はポイントで本や漫画を楽しんでいます!
\ 3分で登録!解約も簡単♪ /
最後までお読みいただき、ありがとうございました。